Показать меню

Линден, Зинаида Владимировна

04.12.2020
29

Зинаида Владимировна Линден (швед. Zinaida Lindén, урождённая Ушакова; род. 29 декабря 1963, Ленинград, СССР) — российский и финляндский прозаик, публицист, автор рассказов и нескольких романов. Пишет на шведском и русском языках. Лауреат премии Рунеберга (2005).

Биография

Родилась 29 декабря 1963 года в Ленинграде. В 1986 году окончила филологический факультет Ленинградского университета, где получила диплом скандинависта по специальности «Шведский язык и литература». Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино.

В 1990 году вышла замуж за гражданина Финляндии, физика, в 1991 году переехала в Финляндию. В 1991—1995 годах жила в столичном регионе, с 1995 года живёт с семьей в Турку. Много времени проводит в Санкт-Петербурге. Имеет тесные связи с Японией, где проживала с 1999 по 2000 годы и часто бывала впоследствии.

Имеет двоих детей.

Творчество

Первая книга, сборник рассказов Överstinnan och syntetisatorn («Полковница и синтезатор»), была опубликована в 1996 году; этот сборник в 1997 году был удостоен премии Общества шведоязычной литературы Финляндии.

Линден стала первым в Финляндии автором иностранного происхождения, удостоенным в 2005 году престижной литературной премии Рунеберга за роман I väntan på en jordbävning («В ожидании землетрясения»). В решении жюри было отмечено, что «в своём романе Линден отразила те необратимые изменения, которые произошли в системе ценностей человечества всего лишь за несколько десятилетий». Писательница отмечена также премией Suomi («Суоми»), учреждённой Министерством культуры страны. Лауреат Премии Шведского Литературного общества (1997, 2005, 2014, 2017). Pассказ «Танцующая на канате» получил I место в финском конкурсе новеллы в Ювяскюля (2009).

Сотрудничает со многими газетами и журналами. С 2001 года — колумнист газеты Hufvudstadsbladet (отдел культуры). Кинорецензент. Пишет о премьерных фильмах в шведоязычных газетах Финляндии.

Член Союза шведоязычных писателей Финляндии (с 2001 года) и Союза Писателей Санкт-Петербурга (с 2015 года).

Рецензии на творчество писательницы и интервью с ней печатались в Helsingin Sanomat, Aamulehti, Turun Sanomat, Hufvudstadsbladet в Финляндии, в газетах Dagens Nyheter и Svenska Dagbladet в Швеции, в «Литературной газете» в России. В 2006 году финским режиссёром Яри Кокко был снят документальный фильм о писательнице — Den flytande bron — Zinaida Linden, författare («Плавучий мост»).

Её проза переведена на финский, хорватский, словацкий, английский, немецкий, венгерский, французский и датский языки. Рассказы З. Линден опубликованы по-русски (русская версия автора), в частности, в журналах «Север» и «LiteraruS», в сборнике «Времени голоса» в США, в журнале «Зинзивер», в альманахе «Под небом единым», в эстонском электронном журнале «Новые облака». В июле 2014 года журнальный вариант её романа «Такакирвес — Токио» был опубликован в журнале «Новый мир» под названием «По обе стороны». В июне 2015 года Радио России (передача «Литературные чтения») сделало инсценировку в пяти частях по рассказам из сборника «Танцующая на канате».

Линден известна также как переводчик на русский язык таких финских шведоязычных писателей, как Клас Андерссон, Моника Фагерхольм, Мартин Энкелль и Чель Вестё. В 2008 году в переводе Линден была издана «История Финляндии» профессора Хенрика Мейнандера (Москва, издательство «Весь Мир», 2008). В 2014 году издательство «Весь Мир» издало в её же переводе книгу Мейнандера «Финляндия 1944 год».

Трудности, связанные с переездом в Финляндию, по словам Линден, сделали из неё прозаика (в юности она писала стихи), а годы, прожитые в Японии, помогли ей найти равновесие между разными культурами.

В 2017 году в Петербурге издательством Пушкинского Фонда опубликована антология поэзии женщин Финляндии "Голос женщины". Переводчики стихов и составители: Элеонора Иоффе и Зинаида Линден.

Творчеству Зинаиды Линден посвящена статья Алексея Вострова "На грани культур", напечатанная в журнале "Вопросы литературы" (2015, №6).

Библиография

На шведском языке
  • 1996 — Överstinnan och syntetisatorn, рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1633-8)
  • 2000 — Scheherazades sanna historier, рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1854-3)
  • 2004 — I väntan på en jordbävning, роман (изд. Söderströms, ISBN 951-52-2187-0, изд. Atlantis, ISBN 91-7353-027-1)
  • 2007 — Takakirves — Tokyo, роман в письмах (изд. Söderströms, ISBN 978-951-52-2464-4)
  • 2009 — Lindanserskan, новеллы (изд. Söderströms, ISBN 978-951-52-2612-9)
  • 2013 — För många länder sedan, роман (изд. Schildts & Söderströms, ISBN 9789515232052)
  • 2016 — Valenciana, рассказы (изд. Schildts & Söderströms, ISBN 9789515238009)
На финском языке
  • Ennen maanjäristystä (изд. Gummerus, 2005, ISBN 951-20-6996-2)
  • Kirjeitä Japanista (изд. Gummerus, 2007, ISBN 978-951-20-7523-2)
  • Nuorallatanssija (изд. Gummerus, 2009, ISBN 978-951-20-8077-9)
  • Monta maata sitten (изд. Gummerus, 2013 ISBN 9789512093397)
На русском языке
  • «Подлинные истории Шахразады» (новеллы — «Подлинная история Шахразады», «Король», «Место под солнцем», «Сирена», «Адель и мальчики», «Записки парикмахера»). (Москва, изд. Интрада, 2003, 204 с., ISBN 5-87604-063-0)
  • «В ожидании землетрясения». Роман. (Москва, изд. Интрада, 2005, 224 с., ISBN 5-87604-066-5)
  • «Танцующая на канате: Новеллы» (Москва, изд. Интрада, 2011, ISBN 978-5-87604-231-6)
  • «Много стран тому назад» (Роман «Много стран тому назад», рассказы — «Держась за столбы радуги», «Курс разговорного языка», «Любовь к трем апельсинам»). Санкт-Петербург. изд. Европейский Дом, 2014, ISBN 978-5-8015-0326-4.
  • «По обе стороны». Роман в письмах. Москва, Новый мир, № 7, июль 2014.
  • Рассказы «Курс разговорного языка», «Любовь к трем апельсинам»
На хорватском языке
  • U očekivanju potresa (Hrvatsko filološko društvo/Disput, 2009, ISBN 978-953-296-003-7).
Еще по этой теме:
Коровин, Алексей Юрьевич
12:29, 07 декабрь
Коровин, Алексей Юрьевич
Алексей Юрьевич Коровин (18 апреля 1962, Ленинград — 11 ноября 2005, Санкт-Петербург) — российский кларнетист и музыкальный педагог, солист симфонического оркестра Михайловского театра, лауреат
Вовк, Вера
07:20, 07 декабрь
Вовк, Вера
Вера Вовк (укр. Віра Вовк, урождённая Вера Остаповна Селянская (Віра Остапівна Селянська), род. 2 января 1926) — украинская писательница, литературовед, прозаик, драматург и переводчик. Живет в
Грен, Матс
03:26, 07 декабрь
Грен, Матс
Матс Грен (швед. Mats Gren; родился 20 декабря 1963 года в Фалуне, Швеция) — шведский футболист, выступавший на позиции защитника. Известен по выступлениям за «Грассхоппер» и сборную Швеции. Участник
Алиева, Светлана Умаровна
17:26, 06 декабрь
Алиева, Светлана Умаровна
Светлана Умаровна Алиева (род. 6 апреля 1936, Пятигорск) — советский и российский литературовед, писатель, общественный деятель, критик и библиограф, редактор. Член Союза журналистов СССР.
Вишняк, Мария Владимировна
08:34, 06 декабрь
Вишняк, Мария Владимировна
Мария Вишняк (род. 1960, Пятигорск) — художник-пейзажист, представитель русской классической школы живописи. Биография Родилась в семье художника Владимира Дмитриевича Вишняка. Первые уроки
Забирова, Толкын Тохтаубаевна
10:37, 04 декабрь
Забирова, Толкын Тохтаубаевна
Толкын Калиевна Забирова (каз. Толқын Забирова) (род. 1970) — Заслуженный деятель Казахстана, казахстанская эстрадная и оперная певица. Биография Родилась в г. Аягуз Семипалатинской области В 1979
Комментарии:
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent