Показать меню

Вышеградская песня

03.07.2021
11

Вышеградская песня, также иногда Песня под Вышеградом или Любовная песня под Вышеградом (аббревиатура PV) — чешская рукопись, якобы найденная в период национального возрождения и ставшая одним из второстепенных предметов спора о подлинности рукописей. Принадлежит к числу древностей, найденных Ганкой или его окружением. Текст «Вышеградской песни» обычно публикуется вместе с текстами других рукописей — Краледворской, Зеленогорской и «Любовной песнью короля Вацлава».

Открытие и публикация

Рукопись была первой найденной из спорных пергаментов, ее обнаружил Йозеф Линда в 1816 году. Это один лист, размера около 15 х 22 см, исписанный на одной стороне и содержащий 19 строк текста. Она, якобы, находилась в обложке большой книги, которая принадлежала жильцам дома, где жил Линда, и которую он использовал как подставку для ног. Линда позже, якобы, признался, что плохо читаемые буквы на пергаменте он из невежества так неуместно обвел. Название пергаменту дала первая часть песни, в которой воспевается Вышеград. Рукопись хранится в Национальном музее под названием «Песня под Вышеградом». Под тем же шифром 1 A b 4 в Национальном музее хранится рукописная копия текста, происхождение которой не известно, но на ней имеется приписываемое Йосефу Добровскому немецко-латинское примечание: «19 строк на листе пергамента нашел Линда».

Транскрипцию текста опубликовал в 1817 году тогдашний сосед Линды, предполагаемый первооткрыватель Краледворской рукописи Вацлав Ганка в первом томе труда «Starobylé skládání», где поместил его в период XIII—XIV века. В 1818 году текст опубликовал и Йосеф Добровский в своем немецкоязычном сочинении «История чешской речи и литературы» как образец старочешской поэзии.

Версии «Вышеградской песни» передавали в Национальный музей еще два раза: в 1856 году немецкий перевод, найденный якобы в городе Рабс-ан-дер-Тайя и антедатированный 1724 годом (с пометкой «Alt-böhmisches Lied», старочешская песня), и в 1933 году, так называемые Негативные отпечатки, найденные якобы в Граце в 1891 году.

Подлинность

Уже в 1824 году Йосеф Добровский признал свое мнение ошибочным и назвал «Вышеградскую песню» подделкой. Подлинность рукописи в конце 1850-х изучила комиссия, в работе которой принял участие Павел Шафарик и которая пришла к выводу, что это подделка.

В 1886 году изучением рукописи занималась музейная комиссия во главе с профессорами Войтехом Шафариком и Антонином Белогоубеком. Она подтвердила, что шрифт имеет двойные линии (которые мог сделать Линда), в основном, отмечается, что во время химических анализов — в отличие от Краледворской рукописи — рукопись «Вышеградской песни» вела себя так же, как рукописи недавнего происхождения, а не средневековые.

В 1897 году даже появилось предположение, что экземпляр «Вышеградской песни» в Национальном музее — это «подделка подделки»: первую подделку заменили на более правдоподобную.

«Вышеградскую песню» исследовал Криминалистический институт, команда Иванова, в 1968—1971 годы с однозначным выводом: экземпляр из Национального музея является палимпсестом.

Текст

Текст «Вышеградской песни» напоминает средневековую любовная лирику. Начинается патриотическим воспеванием Вышеграда и продолжается излияниями чувств влюбленного юноши. В чешской культуре «Песнь» не нашла большой отклик, в отличие от текста Краледворской или Зеленогорской рукописей (как говорят, она понравилась Карелу Махе).

Авторство обычно приписывается Вацлаву Ганке. Согласно Юлиусу Эндерсу текст «Песни» может быть записью какого-то более старого текста. В немецкой версии «Песни», переданной в Национальный музей в 1856 году, есть пометка «старая чешская песня». Возможное знание аналогичного, уже существующего текста, не противоречит гипотезе Зденки Данеша, что «Песню» мог для обучения записать начинающий писарь, который сохранил для дальнейшего использования пергамент, как довольно ценный материал.

Еще по этой теме:
No. 5
20:34, 18 декабрь
No. 5
«No.5» — песня американской рэп-рок-группы Hollywood Undead, пятый трек из их дебютного альбома Swan Songs, вышедшего 2 сентября 2008 года. Обзор Песня является одной из первых композиций группы и
Friheten leve!
06:15, 14 декабрь
Friheten leve!
Friheten leve! (рус. Да здравствует свобода!) — напиcанная в 1935 году шведская патриотическая песня, призывающая «порабощённый ложью и стыдом» народ бороться против капитализма и марксизма. Автор
Angel (песня Мики Ньютон)
04:25, 11 декабрь
Angel (песня Мики Ньютон)
Angel (рус. Ангел) — композиция, с которой Мика Ньютон представила Украину на конкурсе Евровидение 2011 года в Дюссельдорфе. Песня «Ангел» была написана композитором Русланом Квинтой и автором текста
Tornado of Souls
18:22, 08 декабрь
Tornado of Souls
Tornado of Souls — песня Megadeth с альбома Rust in Peace. Песня во многом известна благодаря своему гитарному соло, которое считают одним из лучших в своем жанре. Песня Песня написана в 1990
Шир ла-Шалом
15:42, 08 декабрь
Шир ла-Шалом
Шир ла-Шалом (ивр. ‏שיר לשלום‏‎ — песня мира) — популярная израильская песня, написанная Яаковом Ротблитом и Яиром Розенблюмом в 1969 году. Песня стала гимном израильского движения
Вечный огонь (песня)
05:14, 02 декабрь
Вечный огонь (песня)
«Вечный огонь» (или «От героев былых времён») — военно-патриотическая песня, написанная Рафаилом Хозаком на стихи Евгения Аграновича специально для кинофильма «Офицеры». Впервые для фильма песня была
Комментарии:
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent