Показать меню

Не так страшен чёрт, как его малюют

08.08.2023
0

«Не так страшен чёрт, как его малюют» — русская пословица, означающая «не так страшно что-то на самом деле, как об этом думают и говорят». Близкая по смыслу пословица — У страха глаза велики. Произносится с целью приободрить или утешить собеседника.

Аналоги

Пословица пришла из иностранного языка, как показывает использование глагола «малюют», происхождением из немецкого (от нем. malen, «рисовать»). Аналогичные по смыслу пословицы есть в английском, арабском, немецком и многих европейских языках:

  • Английский: The devil is not so black as he is painted
  • Немецкий: Der Teufel ist nicht so schwarz wie man ihn malt
  • Французский: ne faut pas faire d’un diable deux
  • Испанский: No es tan fiero el leon como lo pintan
  • Польский: Nie taki diabeł straszny, jak go malują
  • Болгарский: Дяволът не е толкова черен

Парафразы, вариации и обыгрывания

Вальтер Харри из Грайфсвальдского университета, составитель словаря «Антипословицы русского народа», назвал эту пословицу абсолютным рекордсменом среди русских пословиц-мифологизмов по числу переделок. Наиболее известный среди таких каламбуров — «Не так страшен чёрт, как его малютки» впервые встречается у Лескова (рассказ «Зимний день») Интересно, что этот парафраз является почти дословным аналогом китайской пословицы — «Легче увидеть самого Янь Уан, чем справиться с чертёнком» (кит. упр. 阎王好见, 小鬼难当, палл. Янь-ван хао цзянь, сяо гуй нань дан).

Еще по этой теме:
Хольц, Вильгельм
06:00, 22 февраль
Хольц, Вильгельм
Вильгельм Хольц (нем. Wilhelm Holtz; 1836—1913) — немецкий физик, изобретатель и педагог; профессор Грайфсвальдского университета. Биография Вильгельм Хольц родился осенью 1836 года в поместье
Инфинитив
00:00, 16 январь
Инфинитив
Инфинитив (лат. infinitivus (modus) — неопределённый) — неопределённая форма глагола, одна из нефинитных (безличных) форм глагола. В русском языке инфинитив может входить в состав составного
Гайрайго
06:00, 27 март
Гайрайго
Гайрайго (яп. 外来語, букв. «пришедшее извне слово») — класс лексики в японском языке, объединяющий заимствования из других языков, за исключением китайского (для слов китайского происхождения
Взаимопонятность
02:00, 28 июнь
Взаимопонятность
В лингвистике взаимопонятность — это взаимосвязь двух различных, но имеющих общие черты языков (например, принадлежащих одной языковой семье), носители которых могут понимать друг друга без серьёзной
Международный язык
08:50, 13 декабрь
Международный язык
Международный язык — язык, использующийся для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. В современном
Словарь вариантов немецкого языка
22:49, 06 декабрь
Словарь вариантов немецкого языка
Словарь вариантов немецкого языка (нем. Variantenwörterbuch des Deutschen) — словарь, созданный в 2004 году при участии Ульриха Аммона. Первое издание словаря описывает географические варианты
Комментарии:
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: